En participant à ce webinaire, les participants s’initieront à l’infonuagique et apprendront à utiliser les fonctionnalités de base de Google Documents pour éditer du texte, ajouter des commentaires et suggérer des modifications. Le webinaire se conclura par une discussion sur les limites et le potentiel de Google Documents dans un contexte pratique de révision linguistique.
Le communiqué de presse est un outil de communication. Il sert à informer un journaliste et, éventuellement, un public, d’une communication publique. Sa rédaction suit des règles strictes. D’après l’auteur Bernard Gosselin, la forme du communiqué est définitive, il ne faut plus la modifier. Si le communiqué ne respecte pas cette structure ou omet certaines informations essentielles, il risque d’aller droit à la poubelle! Avec ce webinaire, vous acquerrez les notions de base nécessaires à la révision de fond d’un communiqué de presse. Vous serez à même de mieux soutenir vos clients non formés aux communications publiques.
Presenter:
Annie Desnoyers
En 2014, le Conseil international de la langue française a proposé une réforme des règles d’accord du participe passé, qui a été appuyée depuis par plusieurs grammairiens réputés, des associations de professeurs de français en Europe, dont la Fédération internationale des professeurs de français (FIPF), et une instance langagière, le Conseil de la langue française et de la politique linguistique de la fédération Wallonie Bruxelles.
Presenter:
Chantal Contant
Quelles sont les règles de l’orthographe moderne recommandée mises en place par le Conseil supérieur de la langue française?
Presenter:
Mireille Elchacar
La question des anglicismes demeure une des préoccupations majeures des professions langagières. Presque toujours pointés du doigt, les anglicismes sont souvent synonymes de fautes ou de mauvaise qualité de la langue.
Réviser un texte, c’est plus que de remarquer les erreurs d’orthographe ou de grammaire. Cet atelier offre aux réviseurs débutants toute l’information nécessaire pour les aider à améliorer leurs performances.
Le logiciel québécois Antidote a révolutionné le monde de la rédaction et de la révision linguistique dès sa mise en marché il y a 20 ans. Antidote 10, plus que jamais bilingue, élève encore une fois le niveau de performance de cet outil aujourd’hui indispensable pour tout réviseur, rédacteur et traducteur.